/

对, 好, 不行 Chinesisch lernen – Tag 14: Ja, nein, vielleicht

März 16, 2026
Chinesisch lernen – Tag 14: Ja, nein, vielleicht — Baozi in China
30-Tage-Challenge · Tag 14 von 30

Du stehst am Eingang eines Tempels in Xi’an. Ein Wachmann deutet auf deine Kamera und fragt irgendetwas. Du verstehst nur den fragenden Ton. Darf ich fotografieren — oder nicht? Zwei Sekunden Stille. Dann sagt er: 可以. Und du weißt sofort: Das ist Erlaubnis.

Das ist das Schöne an diesen kurzen Antworten. Man muss den Rest des Satzes gar nicht verstehen, um zu wissen, was gemeint ist. 可以 heißt ja. 不行 heißt nein. heißt stimmt. Heute lernst du, welche kurze Antwort in welchem Moment richtig ist — und warum Chinesisch kein einfaches „Ja“ und „Nein“ kennt, das überall funktioniert.

Warum es kein universelles „Ja“ gibt

Im Deutschen funktioniert „ja“ auf fast jede Frage. Im Chinesischen musst du auf den Fragetyp reagieren. Eine Frage nach Richtigkeit beantwortest du mit (duì). Eine Frage nach Erlaubnis mit 可以 (kěyǐ). Eine Frage nach Wohlbefinden mit (hǎo). Das klingt kompliziert — ist es aber nicht, weil das Muster schnell klar wird.

Die gute Nachricht: Die Verneinung ist einfach. Stell (bù) vor fast jedes Wort, und es wird negiert. 不对, 不好, 不行 — ein Zeichen, das alles auf den Kopf stellt. Das sparst du dir heute als System, nicht als Liste zum Auswendiglernen.

对 und 不对 — stimmt oder stimmt nicht

(duì) stimmt einer Aussage zu. Jemand sagt: „Der Zug fährt um 10 Uhr ab.“ Du bestätigst: . Richtig. Stimmt. Auf diese Art funktioniert es täglich — als kurze Bestätigung dessen, was gerade gesagt wurde.

ChinesischPinyinBedeutungWann benutzen
Duì Richtig / Stimmt / Ja Bestätigung einer Aussage
不对 duì Falsch / Stimmt nicht Korrektur, sachliche Ablehnung
对对对 Duì duì duì Genau genau, ja ja Umgangssprachliche Bestätigung, lebhafter
Anhören — & 不对
0:00

不对 (bùduì) ist direkter als im Deutschen, aber nicht unhöflich. Wenn ein Taxifahrer die falsche Straße einbiegt und du sagst 不对,不对 — er weiß genau, was du meinst. Und 对对对 hörst du ständig im Alltag, besonders am Telefon. Eine Art lebhaftes „Ja, ja, genau“ — das Gespräch läuft weiter, du bist dabei.

好 und 不好 — der Allrounder

(hǎo) kennst du schon aus Tag 1 als Teil von 你好. Aber allein ist viel mehr als das. Es heißt gut, okay, abgemacht, einverstanden. Auf die Frage „Treffen wir uns um drei?“ antwortest du . Auf „Soll ich das erledigen?“ antwortest du . Es ist das flexibelste Zeichen in dieser Lektion.

ChinesischPinyinBedeutungWann benutzen
Hǎo Gut / Okay / Einverstanden Zustimmung zu Vorschlägen und Plänen
不好 hǎo Nicht gut Milde Ablehnung oder negative Bewertung
好的 Hǎo de Okay, alles klar Etwas formeller, oft schriftlich oder höflich
Anhören — & 不好
0:00

好的 trifft man häufig in WeChat-Nachrichten. Das kleine am Ende macht die Antwort etwas weicher und höflicher — ähnlich wie „Okay“ gegenüber „Jo“. 不好 ist selten ein hartes Nein; eher eine Bewertung, dass etwas nicht in Ordnung ist. Für eine echte Ablehnung greifst du lieber zu 不行.

可以 und 不行 — Erlaubnis und Ablehnung

Zurück zum Tempel. 可以 (kěyǐ) gibt Erlaubnis oder bestätigt, dass etwas möglich ist. 不行 (bùxíng) lehnt ab — oft für Regeln, Verbote oder Unmöglichkeiten. Diese beiden sind das Wichtigste, wenn du unterwegs Fragen stellst oder beantwortest.

可以
kěyǐ
Geht / Erlaubt / Ja
不行
bùxíng
Geht nicht / Verboten
xíng
Geht (umg.)
不可以
bù kěyǐ
Nicht erlaubt
Anhören — 可以 & 不行
0:00

Um etwas zu fragen, hängst du einfach (ma) dran: 可以吗? heißt „Geht das?“ oder „Darf ich?“. Zeig auf etwas, sag 可以吗? — du wirst verstanden. Umgangssprachlich hört man statt 可以 auch einfach (xíng). Gleiches Bedeutung, ein Zeichen kürzer. Beide sind korrekt.

Hinweis aus dem Alltag

In manchen Situationen sagt jemand 可以可以 — doppelt. Das klingt enthusiastischer als ein einzelnes 可以 und signalisiert echte Bereitschaft. Ähnlich funktioniert 行行行. Wenn jemand dreimal zustimmt, ist es keine leere Phrase — da ist wirklich gute Stimmung dabei.

Weitere Kurzantworten

Mit , und 可以 bist du für die meisten Situationen gerüstet. Drei weitere Phrasen machen deine Antworten natürlicher.

当然 — natürlich

当然 (dāngrán) drückt Selbstverständlichkeit aus. Jemand fragt, ob du helfen kannst: 当然! Klar, natürlich. Es funktioniert genauso wie im Deutschen und klingt dabei wärmer als ein schlaffes .

没问题 — kein Problem

没问题 (méi wèntí) ist einer der am häufigsten gehörten Sätze in China. Wörtlich „kein Problem vorhanden“ — und das ist genau das, was er ausdrückt. Du wirst ihn in Hotels, Restaurants und Taxis hören, fast immer begleitet von einem Nicken.

也许 — vielleicht

也许 (yěxǔ) bedeutet vielleicht — aber im chinesischen Kontext manchmal mehr. Wer direkte Ablehnung als unhöflich empfindet, weicht auf 也许 oder das gleichwertige 可能 (kěnéng) aus. Manchmal heißt „vielleicht“ schlicht: eigentlich nein, aber ich möchte dich nicht verletzen. Das ist kein Mangel an Klarheit — das ist eine andere Art, Rücksicht zu nehmen.

Anhören — 当然 · 没问题 · 也许
0:00

Ein Dialog — alles zusammen

Lisa fragt ihren Freund Wang, ob er heute Abend Zeit hat.

Dialog — Pläne machen
Lisa
你今天有时间吗? Nǐ jīntiān yǒu shíjiān ma? Hast du heute Zeit?
Wang
有,可以。怎么了? Yǒu, kěyǐ. Zěnme le? Ja, geht. Was ist los?
Lisa
我们去吃饭,好吗? Wǒmen qù chīfàn, hǎo ma? Sollen wir essen gehen, okay?
Wang
好!没问题。 Hǎo! Méi wèntí. Gut! Kein Problem.
Lisa
八点可以吗? Bā diǎn kěyǐ ma? Geht es um acht Uhr?
Wang
八点不行,七点可以。 Bā diǎn bùxíng, qī diǎn kěyǐ. Acht Uhr geht nicht, sieben Uhr geht.
Lisa
好,对!七点。谢谢! Hǎo, duì! Qī diǎn. Xièxie! Gut, genau! Sieben Uhr. Danke!
Dialog anhören
0:00

Alle Phrasen auf einen Blick

ChinesischPinyinBedeutungHinweis
Duì Richtig / Stimmt Auf Aussagen, nicht auf Wünsche
不对 duì Falsch / Stimmt nicht Sachlich, nicht aggressiv
Hǎo Gut / Okay Zustimmung zu Plänen und Vorschlägen
好的 Hǎo de Alles klar Etwas höflicher, häufig in WeChat
不好 hǎo Nicht gut Bewertung, milde Ablehnung
可以 Geht / Erlaubt Erlaubnis geben oder fragen (+ 吗)
不行 xíng Geht nicht Klare Ablehnung, Regeln, Verbote
Xíng Geht (umg.) Umgangssprachliche Kurzform von 可以
当然 Dāngrán Natürlich / Klar Nachdruck, Selbstverständlichkeit
没问题 Méi wèn Kein Problem Einer der häufigsten Sätze im Alltag
也许 Vielleicht Kann ein höfliches Nein bedeuten
Heutige Aufgabe

Geh die Phrasen laut durch — einmal die positive Version, dann die Verneinung mit 不. 对 → 不对. 好 → 不好. 可以 → 不行. Dann in die andere Richtung: Hör dir den Dialog noch einmal an und versuche, Lisas Antworten mitzusprechen, bevor du sie hörst.

Übungsblatt herunterladen — Tag 14 (PDF)

Häufige Fragen

Wie sagt man „Ja“ auf Chinesisch?

Es gibt kein einzelnes Wort für „Ja“. bestätigt eine Aussage, bedeutet „gut, okay“, 可以 gibt Erlaubnis. Welches du benutzt, hängt davon ab, was gefragt wurde.

Was ist der Unterschied zwischen 不行 und 不好?

不行 heißt „geht nicht“ — eine klare Ablehnung, oft für Regeln oder Unmöglichkeiten. 不好 heißt „nicht gut“ — milder, eher eine negative Bewertung als ein hartes Nein.

Ist 也许 wirklich manchmal ein Nein?

Manchmal ja. Ein direktes 不行 kann unhöflich wirken, wenn es die andere Person in eine unangenehme Lage bringt. 也许 kann dann ein höfliches „eher nein“ sein. Tonfall und Kontext verraten mehr als das Wort allein.

Kann ich 对 immer für „Ja“ benutzen?

Nur wenn du einer Aussage zustimmst. Auf „Möchtest du Tee?“ passt oder (yào) besser als . auf eine Frage nach Wunsch klingt unnatürlich.

Kurze Antworten haben in China Gewicht. 可以 öffnet Türen. 不行 schließt sie. 没问题 baut Vertrauen auf — manchmal schneller als jeder lange Satz. Das System dahinter ist simpel: ein Wort, ein davor, und du bewegst dich auf beiden Seiten jeder Situation.

Related posts

Schreibe einen Kommentar