/

数字 Chinesisch lernen – Tag 3: Zahlen und Preise

März 5, 2026
Chinesisch lernen – Tag 3: Zahlen und Preise — Baozi in China
30-Tage-Challenge · Tag 3 von 30

Du stehst auf einem Nachtmarkt in Chengdu. Die Luft riecht nach gebratenem Fleisch und Gewürzen, überall leuchten rote Lampions, und ein Händler hält dir ein T-Shirt hin. Er sagt eine Zahl. Du nickst. Bezahlst. Und erst später, im Hotel, merkst du: Er hat das Dreifache des üblichen Preises genommen – und du hast nicht mal gezögert.

Das passiert. Und es passiert nicht, weil du naiv bist, sondern weil du die Zahlen noch nicht kennst. Das ändern wir heute. Nach dieser Lektion weißt du, was er gesagt hat – und was du antworten kannst.

Zahlen von 1 bis 10 – die Grundlage für alles

Bevor wir über Preise sprechen, brauchst du die Bausteine. Die gute Nachricht: Chinesische Zahlen sind ausnahmsweise einfach. Kein Maskulin, kein Femininum, keine Deklination. Lern diese zehn, und du kannst jede Zahl bis 99 zusammensetzen.

1
èr
2
sān
3
4
5
liù
6
7
8
jiǔ
9
shí
10
一到十 — Zahlen 1–10 anhören
0:00

Ein kleiner Hinweis zu 8 und 4: In China gilt 八 () als Glückszahl – der Klang ähnelt dem Wort für Reichtum (发, ). Die 4 hingegen klingt wie Tod (死, ) und wird gemieden. Du musst das nicht auswendig lernen, aber wenn du verstehst, warum chinesische Handynummern so gern Achten enthalten, macht es plötzlich Sinn.

零 – Die Null: das komplizierteste Zeichen, mit dem einfachsten Trick

líng
0

零 (líng) ist auf dem Papier das komplexeste Zeichen dieser Lektion – 13 Striche, viele Ebenen. Aber es gibt eine Abkürzung, die fast jeder vergisst zu erwähnen: Im Alltag – auf Kassenbons, digitalen Displays, in Preisschildern – schreibt man die Null schlicht als . Ein großes O. Das ist offiziell anerkannt und überall gebräuchlich. Du wirst 零 vor allem in formellen Kontexten begegnen: Bankdokumente, offizielle Preisangaben, Jahreszahlen. Für alles andere reicht 〇 vollkommen aus.

Merksatz

Siehst du auf einem Preisschild oder Display eine 0, ist das auf Chinesisch 〇 – genau wie im Deutschen. Hörst du einen Preis mit líng, weißt du: irgendwo steckt eine Null drin. Zum Beispiel: 一百零五块 (yī bǎi líng wǔ kuài) – 105 Yuan.

零 (líng) — Aussprache anhören
0:00

Zahlen über 10 – das logische System

Sobald du 1 bis 10 kannst, kannst du fast alles. Das System ist direkt: 11 ist 十一 (shí yī – zehn-eins), 20 ist 二十 (èr shí – zwei-zehn), 35 ist 三十五 (sān shí wǔ). Kein einziger Sonderfall bis 99. Das bedeutet: Wenn ein Händler einen Preis zwischen 10 und 99 Yuan nennt, kannst du ihn nach dieser Lektion verstehen.

一百零五块 — 105 Yuan anhören
0:00

Lust, noch tiefer einzutauchen?

Add mich auf WeChat und tritt der Chinesisch-Lern-Community bei — stell Fragen, lerne interaktiv und tausch dich mit anderen Lernenden aus.

baoziinchina
WeChat ID

Wie viel kostet das? – Die wichtigsten Preis-Phrasen

Jetzt die eigentliche Arbeit. Diese vier Phrasen decken 90 Prozent aller Preissituationen ab – ob am Marktstand, im Taxi oder im Imbiss.

Chinesisch Pinyin Bedeutung Wann benutzen
多少钱? Duōshao qián? Wie viel kostet das? Immer. Deine wichtigste Frage.
多少钱一个? Duōshao qián yī gè? Wie viel kostet eines? Bei Waren, die einzeln verkauft werden
太贵了。 Tài guì le. Das ist zu teuer. Der Einstieg ins Verhandeln
便宜一点。 Piányí yīdiǎn. Ein bisschen günstiger, bitte. Wenn du konkret feilschen willst
我要这个。 Wǒ yào zhège. Ich nehme das hier. Wenn der Preis stimmt
kuài Yuan (umgangssprachlich) So nennen Chinesen ihre Währung im Alltag
多少钱 · 太贵了 · 便宜一点 — anhören
0:00

Ein Wort zu (kuài): Das ist das Wort, das du auf Märkten hören wirst. Nicht 元 (yuán), das offizielle Wort. Wenn ein Händler sagt „wǔ kuài„, meint er 5 Yuan – etwa 60 Cent. Merk dir kuài, und du verstehst jede Preisangabe.

我要这个 · 多少钱一个 — anhören
0:00

Zu teuer – was jetzt?

Handeln ist in China keine Unhöflichkeit – aber auch keine Selbstverständlichkeit. Die Grundregel: In Supermärkten und regulären Geschäften sind Preise fest. Auf Straßenmärkten, bei Souvenirs und manchmal bei Taxifahrern ohne Taxameter ist Verhandeln möglich und erwartet.

Aus der Praxis

Der einfachste Einstieg: Nenn eine Zahl, die etwa halb so hoch ist wie der genannte Preis. Nicht weil das fair ist, sondern weil Händler oft mit dem Doppelten starten, wenn sie merken, dass du Tourist bist. Irgendwo in der Mitte einigen sich beide Seiten – und das ist völlig normal. Niemand ist danach beleidigt.

Wichtig: Du brauchst keine langen Sätze. „Tài guì le“ + eine niedrigere Zahl nennen reicht. Wenn du noch keine Zahlen über 10 flüssig hast, zeig einfach auf dein Handy-Display mit deinem Gegenangebot. Das funktioniert genauso.

Dialog auf dem Markt

Szenario: Samstagmorgen, Nachtmarkt in Xi’an. Du siehst ein kleines Terrakotta-Krieger-Souvenir und willst wissen, was es kostet.

Dialog – Am Marktstand
Du
多少钱? Duōshao qián? Wie viel kostet das?
Händler
五十块。 Wǔshí kuài. Fünfzig Yuan.
Du
太贵了。二十块? Tài guì le. Èrshí kuài? Zu teuer. Zwanzig Yuan?
Händler
三十五块,最低了。 Sānshí wǔ kuài, zuì dī le. 35 Yuan, das ist mein Mindestpreis.
Du
好,我要这个。 Hǎo, wǒ yào zhège. Okay, ich nehme das.
Dialog anhören — Komplett
0:00

Schau dir den Dialog noch einmal an. Du hast gerade mit zwei Phrasen aus der Tabelle und drei Zahlen – 50, 20 und 35 – eine vollständige Verhandlung geführt. Das ist der ganze Zauber: Du brauchst kein perfektes Chinesisch. Du brauchst die richtigen zehn Wörter zur richtigen Zeit.

Deine Aufgabe heute

Tagesaufgabe — Tag 3

Schreib die Zahlen 1 bis 10 auf ein Blatt Papier – Zeichen, Pinyin, Ziffer nebeneinander. Dann deck die Zeichen ab und schreib sie aus dem Gedächtnis auf. Klingt altmodisch, funktioniert. Dein Gehirn behält, was deine Hand schreibt, viel besser als das, was deine Augen lesen. Als Bonus: Übersetze heute drei Preise aus deinem Alltag ins Chinesische. Ein Kaffee für 3 Euro? Sān kuài.

Übungsblatt herunterladen — Tag 3 (PDF)

Für morgen: Wir gehen essen. Du lernst, wie du am Tisch bestellst, nach dem Weg zur Toilette fragst und die Rechnung verlangst – ohne einmal auf Google Translate angewiesen zu sein.

Häufige Fragen

Was bedeutet 块 (kuài) auf Chinesisch?

块 (kuài) ist die Umgangssprache für die chinesische Währungseinheit Yuan. Genau wie man auf Deutsch „Euro“ oder umgangssprachlich „Eier“ sagt, sagt man in China 块 statt 元 (yuán). Im Alltag hörst du fast ausschließlich kuài.

Kann ich in China auf Märkten wirklich handeln?

In kleinen Straßenmärkten und bei Souvenirs: ja, oft. In regulären Geschäften und Supermärkten: nein. Die Faustregel – wenn der Preis auf einem Schild steht, ist er fest. Wenn der Händler ihn dir mündlich nennt, ist Verhandeln möglich.

Wie sage ich Zahlen über 10 auf Chinesisch?

Das System ist sehr logisch. 11 ist 十一 (shí yī) – zehn-eins. 20 ist 二十 (èr shí) – zwei-zehn. 25 ist 二十五 (èr shí wǔ). Sobald du 1 bis 10 kannst, kannst du jede Zahl bis 99 zusammenbauen.

Was ist der Unterschied zwischen 二 (èr) und 两 (liǎng) für die Zahl 2?

二 (èr) benutzt du beim Zählen und für Nummern: 2, 12, 22. 两 (liǎng) benutzt du, wenn du eine Menge angibst: 两个苹果 (liǎng gè píngguǒ) – zwei Äpfel. Für Preise und Zahlen reicht dir erst mal 二.

Sprachen lernt man nicht, indem man sie studiert. Man lernt sie, indem man anfängt, Fehler zu machen – laut, auf dem Markt, vor echten Menschen. Die Zahl, die du heute falsch sagst, ist die Zahl, die du morgen nicht vergisst.

Related posts

Schreibe einen Kommentar