Du stehst auf einem Nachtmarkt in Chengdu. Die Luft riecht nach gebratenem Fleisch und Gewürzen, überall leuchten rote Lampions, und ein Händler hält dir ein T-Shirt hin. Er sagt eine Zahl. Du nickst. Bezahlst. Und erst später, im Hotel, merkst du: Er hat das Dreifache des üblichen Preises genommen – und du hast nicht mal gezögert.
Das passiert. Und es passiert nicht, weil du naiv bist, sondern weil du die Zahlen noch nicht kennst. Das ändern wir heute. Nach dieser Lektion weißt du, was er gesagt hat – und was du antworten kannst.
Zahlen von 1 bis 10 – die Grundlage für alles
Bevor wir über Preise sprechen, brauchst du die Bausteine. Die gute Nachricht: Chinesische Zahlen sind ausnahmsweise einfach. Kein Maskulin, kein Femininum, keine Deklination. Lern diese zehn, und du kannst jede Zahl bis 99 zusammensetzen.
Ein kleiner Hinweis zu 8 und 4: In China gilt 八 (bā) als Glückszahl – der Klang ähnelt dem Wort für Reichtum (发, fā). Die 4 hingegen klingt wie Tod (死, sǐ) und wird gemieden. Du musst das nicht auswendig lernen, aber wenn du verstehst, warum chinesische Handynummern so gern Achten enthalten, macht es plötzlich Sinn.
零 – Die Null: das komplizierteste Zeichen, mit dem einfachsten Trick
零 (líng) ist auf dem Papier das komplexeste Zeichen dieser Lektion – 13 Striche, viele Ebenen. Aber es gibt eine Abkürzung, die fast jeder vergisst zu erwähnen: Im Alltag – auf Kassenbons, digitalen Displays, in Preisschildern – schreibt man die Null schlicht als 〇. Ein großes O. Das ist offiziell anerkannt und überall gebräuchlich. Du wirst 零 vor allem in formellen Kontexten begegnen: Bankdokumente, offizielle Preisangaben, Jahreszahlen. Für alles andere reicht 〇 vollkommen aus.
Siehst du auf einem Preisschild oder Display eine 0, ist das auf Chinesisch 〇 – genau wie im Deutschen. Hörst du einen Preis mit líng, weißt du: irgendwo steckt eine Null drin. Zum Beispiel: 一百零五块 (yī bǎi líng wǔ kuài) – 105 Yuan.
Zahlen über 10 – das logische System
Sobald du 1 bis 10 kannst, kannst du fast alles. Das System ist direkt: 11 ist 十一 (shí yī – zehn-eins), 20 ist 二十 (èr shí – zwei-zehn), 35 ist 三十五 (sān shí wǔ). Kein einziger Sonderfall bis 99. Das bedeutet: Wenn ein Händler einen Preis zwischen 10 und 99 Yuan nennt, kannst du ihn nach dieser Lektion verstehen.
Wie viel kostet das? – Die wichtigsten Preis-Phrasen
Jetzt die eigentliche Arbeit. Diese vier Phrasen decken 90 Prozent aller Preissituationen ab – ob am Marktstand, im Taxi oder im Imbiss.
| Chinesisch | Pinyin | Bedeutung | Wann benutzen |
|---|---|---|---|
| 多少钱? | Duōshao qián? | Wie viel kostet das? | Immer. Deine wichtigste Frage. |
| 多少钱一个? | Duōshao qián yī gè? | Wie viel kostet eines? | Bei Waren, die einzeln verkauft werden |
| 太贵了。 | Tài guì le. | Das ist zu teuer. | Der Einstieg ins Verhandeln |
| 便宜一点。 | Piányí yīdiǎn. | Ein bisschen günstiger, bitte. | Wenn du konkret feilschen willst |
| 我要这个。 | Wǒ yào zhège. | Ich nehme das hier. | Wenn der Preis stimmt |
| 块 | kuài | Yuan (umgangssprachlich) | So nennen Chinesen ihre Währung im Alltag |
Ein Wort zu 块 (kuài): Das ist das Wort, das du auf Märkten hören wirst. Nicht 元 (yuán), das offizielle Wort. Wenn ein Händler sagt „wǔ kuài„, meint er 5 Yuan – etwa 60 Cent. Merk dir kuài, und du verstehst jede Preisangabe.
Zu teuer – was jetzt?
Handeln ist in China keine Unhöflichkeit – aber auch keine Selbstverständlichkeit. Die Grundregel: In Supermärkten und regulären Geschäften sind Preise fest. Auf Straßenmärkten, bei Souvenirs und manchmal bei Taxifahrern ohne Taxameter ist Verhandeln möglich und erwartet.
Der einfachste Einstieg: Nenn eine Zahl, die etwa halb so hoch ist wie der genannte Preis. Nicht weil das fair ist, sondern weil Händler oft mit dem Doppelten starten, wenn sie merken, dass du Tourist bist. Irgendwo in der Mitte einigen sich beide Seiten – und das ist völlig normal. Niemand ist danach beleidigt.
Wichtig: Du brauchst keine langen Sätze. „Tài guì le“ + eine niedrigere Zahl nennen reicht. Wenn du noch keine Zahlen über 10 flüssig hast, zeig einfach auf dein Handy-Display mit deinem Gegenangebot. Das funktioniert genauso.
Dialog auf dem Markt
Szenario: Samstagmorgen, Nachtmarkt in Xi’an. Du siehst ein kleines Terrakotta-Krieger-Souvenir und willst wissen, was es kostet.
Schau dir den Dialog noch einmal an. Du hast gerade mit zwei Phrasen aus der Tabelle und drei Zahlen – 50, 20 und 35 – eine vollständige Verhandlung geführt. Das ist der ganze Zauber: Du brauchst kein perfektes Chinesisch. Du brauchst die richtigen zehn Wörter zur richtigen Zeit.
Deine Aufgabe heute
Schreib die Zahlen 1 bis 10 auf ein Blatt Papier – Zeichen, Pinyin, Ziffer nebeneinander. Dann deck die Zeichen ab und schreib sie aus dem Gedächtnis auf. Klingt altmodisch, funktioniert. Dein Gehirn behält, was deine Hand schreibt, viel besser als das, was deine Augen lesen. Als Bonus: Übersetze heute drei Preise aus deinem Alltag ins Chinesische. Ein Kaffee für 3 Euro? Sān kuài.
Für morgen: Wir gehen essen. Du lernst, wie du am Tisch bestellst, nach dem Weg zur Toilette fragst und die Rechnung verlangst – ohne einmal auf Google Translate angewiesen zu sein.
Häufige Fragen
块 (kuài) ist die Umgangssprache für die chinesische Währungseinheit Yuan. Genau wie man auf Deutsch „Euro“ oder umgangssprachlich „Eier“ sagt, sagt man in China 块 statt 元 (yuán). Im Alltag hörst du fast ausschließlich kuài.
In kleinen Straßenmärkten und bei Souvenirs: ja, oft. In regulären Geschäften und Supermärkten: nein. Die Faustregel – wenn der Preis auf einem Schild steht, ist er fest. Wenn der Händler ihn dir mündlich nennt, ist Verhandeln möglich.
Das System ist sehr logisch. 11 ist 十一 (shí yī) – zehn-eins. 20 ist 二十 (èr shí) – zwei-zehn. 25 ist 二十五 (èr shí wǔ). Sobald du 1 bis 10 kannst, kannst du jede Zahl bis 99 zusammenbauen.
二 (èr) benutzt du beim Zählen und für Nummern: 2, 12, 22. 两 (liǎng) benutzt du, wenn du eine Menge angibst: 两个苹果 (liǎng gè píngguǒ) – zwei Äpfel. Für Preise und Zahlen reicht dir erst mal 二.
Sprachen lernt man nicht, indem man sie studiert. Man lernt sie, indem man anfängt, Fehler zu machen – laut, auf dem Markt, vor echten Menschen. Die Zahl, die du heute falsch sagst, ist die Zahl, die du morgen nicht vergisst.


